Predtým, ako ste práve možno dostali hysterický záchvat, že už nebudete seriálom rozumieť, pretože si nebudete mať odkiaľ stiahnuť titulky k nim, máme aj jednu potešujúcu správu. Nezasahovalo sa proti známej česko-slovenskej databáze tituliek. Na druhú stranu sa to však skôr či neskôr stať pokojne môže, o čom sa presvedčili užívatelia z Dánska či Holandska.
Vlastníci autorských práv na filmy či seriály, ktorých v podstate takmer celý svet stále ignoruje a myslí si, že by ku všetkému mal mať prístup celkom zadarmo, opäť ukázali svoju silu. Po tom, čo sa im podarilo zablokovať začiatkom novembra ilegálne streamovacie weby, vďaka čomu nenávratne zmizol z česko-slovenského internetu portál Topseriály, a po tom, čo sa podarilo obžalovať vlastníkov dvoch ďalších služieb, ktoré bohatli na dielach iných, sa podarilo „zaútočiť“ aj na známy web s preloženými titulkami k pirátskemu obsahu.
Boj proti nelegálnemu obsahu na internete tentoraz pokračuje zablokovaním webu Opensubtitles.org. Ten je známy azda vo všetkých kútoch sveta a je dostupný aj pre tunajších užívateľov. Podľa informácií portálu Fontech, ktorý sa odvoláva na informáciu česko-slovenskej stránky Netflixu na Facebooku, si už v Dánsku amatérske preklady k seriálom a filmom z najznámejšieho servera poskytujúceho titulky nikto nestiahne.
Prevádzkovatelia portálu Opensubtitles totiž po vynútených zákazoch zo strany poskytovateľa internetu musia blokovať prístup dánskym užívateľom k tomu webu. Vyzerá to teda, že vlastníci autorských práv myslia boj proti pirátom naozaj vážne a v blízkej budúcnosti môže podobný osud čakať aj užívateľov v ostatných krajinách. Ako portál Fontech ďalej uviedol, nejde o prvý prípad, kedy musel Opensubtitles zablokovať svoj prístup užívateľom v jednej krajine. Podobné pravidlá platia aj v Holandsku.
Opensubtitles.org je web, na ktorom možno nájsť titulky k mnohým filmom či seriálom, často pirátskeho charakteru. Ide o najväčšiu databázu amatérskych prekladov, kde okrem anglických, možno objaviť titulky aj v ďalších jazykoch, výnimkou nie sú ani slovenské či české.
Problémom podobných webov a databáz je najmä to, že aj keď mnohé preklady sú amatérskeho charakteru (a ide tak povediac o pôvodné dielo), stále vznikajú k dielam, ktoré niekto ukradol a zdieľal bez povolenia majiteľa autorských práv. Zároveň ide tiež o neautorizované titulky, ku ktorým autori povolenie na preklad ďalšie šírenie nemajú. Aj preto je dosť možné, že po tom, ako sa podarí eliminovať prístup k autorským audio-vizuálnym dielam, bude sa vo väčšom meradle bojovať aj proti amatérskym prekladom filmov a seriálov.
Cheeseburger za 0 €: Boli sme na otvorení horúcej novinky. Sľúbili 1 000 jedál zadarmo, poriadne nás sklamali
Expert na hypotéky: Ľudia preplácajú úvery aj o stovky eur mesačne, ktoré vedia ušetriť. Pozor na kreditky či hazard
Mesiac som žila zo 4,57 eura na deň: Potraviny ma stáli len 128 eur, podarilo sa mi to vďaka tomuto triku a bez obmedzovania
Klobása či placky stoja aj 12 eur, novinkou je výhodné menu. Boli sme na trhoch v Bratislave, takéto sú tohtoročné ceny
42 rokov hnila doma vo svojej posteli: Hedviga zomrela a zápach rozkladajúceho tela susedov nerušil. Nikto si to nevšimol
Navštívili sme nádhernú slovenskú dedinu, jedinú svojho druhu. Redaktorka vyskúšala novú linku Košice – Bratislava
Porsche sa na ojazdených pneumatikách rútilo až 150 km/h. Po náraze začalo horieť, Paul Walker vtedy ešte žil
Matúš prešiel vyše 25-tisíc kilometrov: Na výkaly v prírode treba lopatku, servítky zobrať so sebou. Slováci tomu nerozumejú
Odborník na energetiku Rastislav: Toto sú najväčšie chyby, ktoré ľudia doma robia. Ušetriť môžete desiatky eur mesačne









Nahlásiť chybu v článku