Nejedného cudzinca dokážeme riadne zmiasť, keď sa mu snažíme objasniť význam niektorých ustálených slovných spojení. Aké by to ale bolo, ak by sme ich mysleli doslova? Prinášame pár vtipných vysvetlení.
Mám ťa v zuboch.
Vezmi nohy na plecia!
Mohla na ňom oči nechať.
Jablko nepadá ďaleko od stromu.
Nehas, čo ťa nepáli.
Cigáni mu v bruchu vyhrávajú.
Sedíš ako na ihlách.
Mám svoje muchy.
Jedným uchom dnu a druhým von.
Dám na to krk!
Nebuď labuť.
Má to v krvi.
Neviem, kde mi hlava stojí.
Uleteli mu včely.
Má tuhý koreň.
Spraví dieru do sveta.
Mám to na háku.
Vylez mi na hrb!
Nepozná medze.
Darovanému koňovi na zuby nepozeraj.
Používate ich aj vy?
Odporúčané články
Odborník na maloobchod: Vlna prepúšťania a zatvárania obchodov porastie, Slovensko zaplavujú diskonty
James žije na Slovensku už 27 rokov: Zabíjačka je moja obľúbená tradícia, ceny začínajú byť nepríjemné
Rastislav Káčer v 1 na 1: Ficovi ľudia sú prisatí na štátnom cecku. K Slovensku sa správajú ako k vojnovej koristi
Desivá havária parníka General Slocum, voda bola plná utopených detí a žien. Tragédiu prekonal až 11. september



































Nahlásiť chybu v článku