Príslušníci generácie Z môžu mať podobné sociálne správanie, môžu zdieľať rovnaké názory na určité problémy a môžu ich definovať desiatky rovnakých premenných. Odlišujú ich ale ich rodinné korene a krajiny, z ktorých pochádzajú, na čom je možné si najviac všimnúť rozdiely medzi jednotlivými „členmi“ tejto generácie.
Stačí sa na to pozrieť z takéhoto uhla pohľadu. Trošičku inak sa správa a iné zmýšľanie má generácia Z na Slovensku a v takom Francúzsku. Preto nie je prekvapením, že aj japonskí mladí do 26 rokov zastávajú tak trošku iné trendy. Dokazuje to aj nedávny prieskum medzi japonskou generáciou Z, z ktorej vzišlo napríklad to, že ich najobľúbenejším výrazom je slovo, ktorým označujú veľkú zmenu vo vzťahu, píše web Insider.
Čo sa deje, keď niekto „zožabovatie“?
Najpopulárnejším slovom prvej polovice roka 2023 medzi japonskými mladými je slovo „kaeru ka gensho“, čo sa dá do angličtiny preložiť ako „frog-ization“, teda niečo ako „zožabovatenie“. Čo tým ale japonskí mladí do 26 rokov myslia?

Prieskum japonského webu Zsouken, ktorý sa zaoberá analýzou správania generácie Z dotazoval až 950 príslušníkov tejto skupiny ľudí. Odborníkov zaujímali najmä neologizmy, teda nové slová, ktoré najčastejšie a najradšej používajú. A práve výraz „zožabovatieť“ sa ocitol na popredných priečkach.
Ako web Insider vysvetlil, mladí Japonci týmto termínom označujú doslova „fenomén premeny na žabu“. Ako bolo vysvetlené, ide o pomenovanie situácie, kedy k svojmu partnerovi alebo partnerke začne ten druhý pociťovať odpor, alebo sa vzájomné sympatie vytratia po tom, čo jeden z dvojice vyzná svoje city, ktoré mu ale nie sú opätované.
Ak vám to niečo pripomína, máte pravdu. Nový výraz totiž našiel symboliku (a zároveň si ju aj prepožičal) v známom rozprávkovom príbehu o žabom princovi. V tomto prípade ide ale o obrátený význam, keďže akákoľvek náklonnosť k druhej osobe sa vytráca, keďže si jednotlivec začína uvedomovať, že jeho partner alebo partnerka už nie je tak atraktívny (alebo atraktívna), ako sa kedysi zdalo.

Slovenský slang sa zatiaľ neobohatil
Podobný termín by ste v slovenskom slangu (samozrejme, zatiaľ, keďže slang sa vyvíja v čase a na vznik nových slov vplýva niekoľko sociokultúrnych faktorov) hľadali len márne. Azda najbližšie k nemu má „zložiť si z tváre ružové okuliare“.
Portál Insider tiež spomína podobný variant v britskom slangu, ktorým je slovíčko „ick“. To spopularizovala zoznamovacia reality show Love Island. V tomto prípade ale môže samotné „ick“ spôsobiť prakticky akýkoľvek neduh partnera alebo partnerky a pokojne ním môže byť aj totálna banalita.
Najnebezpečnejšia žena: Bola posadnutá sexom a vraždila mužov pre zábavu. Dostala tvrdý trest, stále je hrozbou
Budú vianočné trhy v Bratislave drahšie? Stánkarov zaťaží vyššia 23 % DPH, na ľudí tento rok čakajú aj výhodné ponuky
Mamička varí lacné jedlá, aby šetrila peniaze: Podľa ľudí je to ako krmivo pre psa, jej manžel sa správa zvláštne
Navštívili sme nádhernú dolinu a strašidelný hrad úplne zadarmo: Nájdete tu aj jaskyňu a priam dokonalú jesennú prírodu
Boli sme v novom podniku, ktorý otvorili majitelia reštaurácie z Na nože. O tomto európskom klenote ste možno nikdy nepočuli
Jedol psie žrádlo, celý čas bol nahý: Táto reality šou prekonala rekordy, milióny ľudí sledovali mučenie
Herci, ktorí boli počas natáčania Harryho Pottera vymenení: Niekedy to bolo fiasko, inokedy tvorcovia nemali na výber
Terapia červeným svetlom nie je zázračná, tvrdí odborníčka: Vedeckých dôkazov je málo a chýbajú, nie je to všeliek
ANKETA: Nepáči sa mi to, malo by sa to odstrániť. Slovákov sme sa opýtali, čo si myslia o Separovom sprejovaní v Himalájach
Komikov sme sa spýtali, čo hovoria na novú maximálnu rýchlosť chodcov 6 km/h: Budeme ju merať dvoma pohlaviami












Nahlásiť chybu v článku