Samozrejme, nie úplne, keďže sa išlo legálnou cestou prekladu, no aj tak to bude pre niektorých milovníkov kultúry a divadelného umenie zrejme prekvapením. A, samozrejme, len pre tých, ktorí divadelné predstavenie a divadelné muzikály nesledujú detailne. Jeden z najznámejších slovenských muzikálov totiž pôvodne nie je slovenský, ale poľský.
Reč je o slávnom muzikáli Na skle maľované, ktorý je u nás úzko spätý najmä s hercom Michalom Dočolomanským. Ten v ňom stvárnil titulnú úlohu zbojníka Jánošíka a Slovenské národné divadlo ho malo v repertoári takmer 30 rokov a odohralo celkovo 648 repríz.
No to, čo mnohí považovali za slovenské dielo, je v skutočnosti poľské. Pôvodne totiž prvýkrát muzikál pod názvom Na skle malowane uviedli v roku 1970 v Poľskom divadle vo Varšave. Jeho autorom je poľský básnik Ernest Bryll, hudbu zložila skladateľka Katarzyna Gaertnerová.
Prekvapí tiež, že aj keď slovenská verzia muzikálu v podaní SND je známejšia, prvým divadlom, ktoré ho na Slovensku uviedlo, bolo nitrianske Divadlo Andreja Bagara. Stalo sa tak ešte v roku 1973, teda len tri roky po premiére v Poľsku. Uviedlo ho s názvom Jánošík Abo Na skle maľované v réžii Karola Spišáka.
Už sa to začalo, pocítime to všetci: Analytik Potočár vysvetli, čo by sa stalo, ak by zajtra začala prúdiť ruská ropa
Boli sme v pizzerii Família z novej časti Na nože: Burger bol veľkým sklamaním, no prišlo aj milé prekvapenie
Čo sa to deje na pumpách? Opýtali sme sa čerpacích staníc, či plánujú obmedziť predaj. Niekde sa to už deje
Jánošík bol zbojníkom krátko, nebral len bohatým. Zavesenie na hák je jedna z najhorších smrtí, predtým ho kruto mučili
Sledoval, ako zošívajú dvoch rómskych chlapcov na dvojčatá, pichal injekcie do očí: Anjel smrti nebol potrestaný













Nahlásiť chybu v článku