Myslíte si, že vás vaša B1, B2, či dokonca C1 maturita z anglického jazyka naučila všetko, čo by ste mali ovládať? Jazykové zručnosti sa častejšie než v gramatických konštrukciách prejavia v tom, či zvládnete rozoznať význam známych idiómov.
Článok pokračuje pod videom ↓
V slovenskom jazyku predsa tiež nedokážeme fungovať bez toho, aby sme chápali, čo znamená mať „kostlivca v skrini“, prečo ľuďom „spadne kameň zo srdca“, či to, čo znamená fráza „akoby mu z oka vypadol“. Či všetky takéto výrazy ovládate aj v angličtine, si môžete overiť v našom dnešnom kvíze.
Pokiaľ sa vám náš dnešný kvíz páčil, nezabudnite si vyskúšať ďalšie v našej sekcii.
Odporúčané články
CIA vytvorila „živé monštrum“, od Sovietov malo získať to najcennejšie. Bizarná špionážna operácia mala tragický koniec
Gynekologička Marcišová: Tabletka „po“ nie je nebezpečnejšia ako Paralen, ženy stále vnímame ako chodiace inkubátory
Martin sa zamiloval do Islandu: Dá sa tam fungovať šetrne, rozpočet však dokáže ostrov zhltnúť aj za dva dni
Varené víno za 4,90 a punč za 5,50. Vianočné trhy vo Viedni ponúkajú veľa, v tomto boli lacnejšie než v Bratislave
Expert na kávu Ladislav Király: Hnevá ma, že taliansku kávu pokladajú ľudia za kvalitnú. Stačí sa pozrieť na zrná
Mladík objavil veľký poklad, zmenil ním budúcnosť krajiny. Diamantová horúčka v Južnej Afrike priniesla peniaze, ale aj krv
Smutný psík, ktorého po roku vrátili, aj zachránené zúbožené šteniatko: Boli sme v útulku, kde na domov čaká 200 zvierat
Nakúpili sme plné tašky vecí za smiešne ceny: Boli sme na vianočných trhoch 30 minút za našimi hranicami, toľkoto sme minuli
7 dní som skúšala prerušovaný pôst: Pociťovala som len samé nevýhody, váha na konci týždňa ma nemilo prekvapila
Najnovšie články
Knihy od interez.sk
Nahlásiť chybu v článku